Re: Amorphophallus name

Chris Marsden (100620.2156@compuserve.com)
23 Mar 96 17:22:58 EST

Hi All (again),

> About the translation, the roots of the genus name are used in English
> words.
>
> "amorpho" -> amorphorous
> "phallus" -> phallic

After a quick root through the dictionary, I found what these words meant.

Yeaeur...

>
> The name was a pretty good description of the appendix of the
> inflorescence.
>

Hmm...

I don't know whether the botanist was sober at the time, but if he was then he
must have some _serious_ mental problems. Not a reflection on the shape of the
inflorescence, either.

> I'm not sure Michael, but it probably has something to do with this
> country's (USA) general belief children can't handle being exposed
> to anything pertaining to sex and not become rapists and sexaul
> deviants. The "phallus" part means the penis or a representation
> of the penis.

Wonderful (I'm being sarcastic).

> It's the rest of name I don't get. Anyway who the heck
> named this plant?

Your guess is (hopefully) better than mine.

> I mean did their's look like an amorphophall-
> us?

For their sake I hope not.

>Or were they exposed too much sex as a kid and started seeing
> phalli everywhere they looked?

Well, there are some strange people...

> Jeez, I wonder if they worked on CP's,
> Nepenthes *is* female and so is Sarracenia (I think). Makes you
> wonder...

I hope this isn't supposed to mean what I think it is supposed to mean
(I have a sick mind).

Regards,

Toby Marsden